Prevod od "žrtva u" do Brazilski PT


Kako koristiti "žrtva u" u rečenicama:

Horatio reèe da žrtva u njegovom sluèaju ima isto.
O Horatio disse que a vítima nas pedras tinha a mesma marca.
Žrtva u baru, a sad i ona.
A vítima no bar, e agora essa aqui.
Ona je nedužna žrtva u ovome.
Ela é uma vítima inocente em meio a tudo isto.
Da bar mogu reæi da je bio jedina žrtva u Austriji.
Eu gostaria de dizer que ele foi nossa única baixa na Áustria.
Meni se èini da me mamite da postanem nova žrtva u vašem krevetu.
Parece que está tentando me lisonjear, Signor Salvato, oferecendo-me um lugar como mais uma de suas conquistas.
Znaèi da je sledeæa žrtva u bazi.
Significa que sua próxima vítima estará na base da Marinha.
Ti si uvek žrtva u tim stvarima.
Eu sei Harry. Você é sempre a vítima nestas coisas.
Da li vam je palo na pamet da je to možda još jedna žrtva u sluèaju Udovièina sina?
Vocês já pensaram... que esta pode uma outra vítima... no caso do Filho do Viúvo? Baseado em quê?
Zar ovako nije ubijena druga žrtva u tvojoj knjizi?
Não é como você matou a segunda vítima no seu livro? É.
Monkrif nije bio nevina žrtva u tuèi u tržnom centru.
E esse não era o método deles. Moncrief não era uma vítima inocente na briga do shopping.
Finoæa je prva žrtva u Jethro ratu.
A cortesia comum é a primeira vítima numa guerra do Jethro.
Ako je naša žrtva u bazi nestalih, sigurno se i tupe pominje.
Se há alguém desaparecido como a vítima, provavelmente terá alguma menção sobre um implante capilar.
Ovo je poslednja žrtva u trojnom ciklusu.
A última vítima do ciclo dos três.
Žrtva u ovom zloèinu je vozila Hondu iz 2001. godine, i nije bilo limita na kazaljki za gorivo.
A vítima nesse crime estava dirigindo um Honda 2001, e não tinha clipe no injetor de combustível.
Èini se da je žrtva u ranim dvadesetim.
A vítima aparenta ter uns 20 anos.
Žrtva u sluèaju je odbila svjedoèiti.
A vítima se recusou a testemunhar.
Oni misle da je objekat njihove ljubavi, obièno neko poznat, je zaljubljen u njih, i ako žrtva, u veæini sluèajeva, ne zna ni da postoje.
Eles acreditam que o objeto de afeição, normalmente alguém famoso, está apaixonado por eles. Embora, em alguns casos, a vítima nem saiba que existam.
Zato što je naša žrtva u ovoj istrazi ubistva, verujemo, bila lovljena zbog sporta.
É que acreditamos que nossa vítima nessa investigação tenha sido caçada por esporte.
Hoæe li Holly biti njegova žrtva u tablou Pelin?
Holly será a vítima no quadro do Absinto?
Gdine Lau, znamo da ste i vi žrtva u ovomu, znamo da radite protiv Dragonsa.
Sr. Lau, sabemos que é vítima também. E que tem lutado contra a Dragons.
Razumiju da si ti žrtva u svemu ovome.
Eles sabem que você é uma vítima em tudo isso.
Da, ali Eni je nevina žrtva u ovoj jednaèini.
Mas Annie é a inocente na história.
Postavljena je u centru prostorije kao i druga žrtva u bolnici.
Ela está disposta no centro da sala como a vítima no asilo.
Mala žrtva u usporedbi s njenom patnjom.
Estou tão cansado. É algo pequeno comparado ao que ela está passando.
Žrtva u ovom sluèaju je dobar èovjek. Koji bi dao svoj život za moj odjel.
A vítima é um bom homem, que deu a vida pelo meu departamento.
Znaèi, vi ste žrtva u ovomu?
Então você é a vítima aqui?
Njegova najstarija žrtva u Britaniji imala je 80 god, najmlaða 12.
Sua vítima mais velha no Reino Unido tinha 80 anos. A mais nova, 12.
"Treća žrtva u tajanstvenim "ubistvima osmehom"."
A terceira vítima nas assassinatos misteriosos "sorriso". Apareceu hoje.
Oèito je da nije proradio jer je naša žrtva u skladištu...
Sim, testada em pobres ratinhos. Não funcionou porque nossa vítima do armazém...
Ko je žrtva u tom sluèaju?
Quem é a vítima nesse caso?
Èekaj, èekaj, pa, tako, ti si Žrtva u sve ovo?
Espere, então você é a vítima nessa história?
Potpuno okoštala kljuènjaèa ukazuje da je žrtva u ranim 30-im...
A ossificação completa da clavícula indica que a vítima tinha cerca de 30 anos e...
Nije te briga što bih mogao da budem žrtva u ovom?
E não liga que eu possa ser o bode expiatório?
Ne znam, ali ovo je druga žrtva u dva dana.
O que faz com eles? Não sei, mas essa é a 2ª vítima em dois dias.
Ili sam ja sledeæa žrtva u tvom rastuæem broju tela?
Ou serei a próxima vítima da sua lista de corpos?
Fred je žrtva u svemu ovome.
Fred é vítima de tudo isto.
Ja sam žrtva u toj situaciju.
Eu sou a vítima da situação!
Reè "ubica" (engl. assassin) je postala žrtva u mnogim jezicima.
A palavra "assassino" foi vítima de muitos abusos da linguagem.
Pa, veliki broj žrtava ili jedna žrtva u više delova?
Várias vítimas ou vítima em várias partes?
Žrtva u luci je imala isto.
Vítima no porto teve a mesma coisa.
Još jedna žrtva u Landover Hilsu.
Uma das vítimas era paciente na Landover Hills.
Ona je nisko riskantna žrtva u visoko riskantnom podruèju.
Ela é uma vítima fácil em um ambiente de risco.
I kada je žrtva u gnezdu, ona je van ovog vremena i prostora.
Assim que a vítima está no ninho, está fora do nosso espaço e tempo.
Hoæu da znaš da sam i ja žrtva u ovome.
Quero que você saiba... que também sou uma vítima.
Drugim rečima, žrtva afere nije uvek žrtva u braku.
Em outras palavras, a vítima da traição nem sempre é a vítima no casamento.
1.4807200431824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?